开云体育
开云体育官方DeepSeek如何翻译王毅的几句中国古话 多种版本对比解析
2025年2月14日,中央政治局委员、外交部长王毅出席慕尼黑安全会议,在“中国专场”致辞并回答了现场提问。针对中美关系的问题,王毅引用了两句中国古话:“天行健,君子自强不息”和“他强任他强,清风拂山岗;他横任他横,明月照大江”。这些话语体现了中国人的气度与中华民族的品格,表达了无论外界如何变化,中国都将泰然处之的态度。
直新闻外文部资深主编毛昱认为,谷歌翻译中的“arrogant”更符合语境,但DeepSeek的翻译在信达雅方面做得很好。不过她建议在后面两句加上“like”,以更好地传达原文的内涵。相比之下,豆包的翻译似乎更符合语境。
网友们也在直新闻的微推下留言,分享了自己的翻译版本。无论是AI还是人工翻译,都有各自的特点和不同之处。这正如王毅所说,大家相互切磋,也是翻译的乐趣所在。
泽连斯基与特朗普谈崩后 欧洲能重回俄乌冲突谈判桌吗? 欧洲面临历史性抉择
白宫碰壁后泽连斯基在唐宁街受到礼遇,欧洲在压力与无奈中集结 欧洲集结声援乌克兰
2025年2月14日,中央政治局委员、外交部长王毅出席慕尼黑安全会议,并在“中国专场”致辞及回答现场提问。针对中美关系问题,王毅引用了两句中国古话:“天行健,君子自强不息”和“他强任他强,清风拂山岗;他横任他横,明月照大江”


2025-11-25
浏览次数:
次
返回列表